When I go to my parents home, I am thinking to selfless love every time.
実家に行くと、いつも無償の愛を考えさせられます。
This selfless love is never nothing in the world other than parents.
この無償の愛は、親以外では世の中に絶対にないものです。
Selfless love is never existence in the world.
無償の愛は世の中には決して存在しません。
World is not such a easy.
世の中、それほど甘くはないです。
Then we must make the first step by thinking and judgment.
だから私達は考え、判断して自分から行動していかなければなりません。
If you don't duty, it mean to die.
やるべきことをやらないということは、滅びることを意味します。
Some day, no one have use for you.
そのうち、誰からも相手にされなくなります。
But even if it that your only parents will help you.
しかしたとえそれでも、親だけは助けてくれるでしょう。
The reason is nothing in there.
そこに理由はありません。
Son and daughter are best for parents without reason.
理由なしに、親にとって子は一番です。
Rightly it is more important than their self life.
間違いなく自分の命よりも大切でしょう。
2011年03月11日
2011年03月05日
欲 英和
I have a lot of strong desire.
私にはたくさんの強い欲があります。
Desire is not only material.
欲は物だけではありません。
Not only material that I want to grow humanity.
物はもちろんですが、人間性の成長です。
Because I have a ideal humanity.
私には理想とする人間像があるからです。
How to appease for these desires is only one, I think so.
これらの欲を満たす方法は一つしかないと思います。
I do my job properly.
自分のやるべきことをやる。
There is not short cut there.
そこに近道はありません。
It is not bad that I talk about my dream and ideal.
夢や理想を語るのは悪くないです。
But I must do my job now properly.
しかし、今やるべきことをやらなければなりません。
私にはたくさんの強い欲があります。
Desire is not only material.
欲は物だけではありません。
Not only material that I want to grow humanity.
物はもちろんですが、人間性の成長です。
Because I have a ideal humanity.
私には理想とする人間像があるからです。
How to appease for these desires is only one, I think so.
これらの欲を満たす方法は一つしかないと思います。
I do my job properly.
自分のやるべきことをやる。
There is not short cut there.
そこに近道はありません。
It is not bad that I talk about my dream and ideal.
夢や理想を語るのは悪くないです。
But I must do my job now properly.
しかし、今やるべきことをやらなければなりません。
2011年03月03日
春という季節 英和
Spring is very important season for Japanese.
日本人にとって春は、とても重要な季節です。
Because it is graduation and start, that is, We have a season of good-bye and meeting.
なぜなら、卒業と始まり、すなわち別れと出会いの季節だからです。
We have sadness and gladness in there.
そこには悲しみと喜びがあります。
It's this kind of feeling that we must have for life.
このような感情こそが、人生になくてはならないものです。
These are be precious memory, and it will be power to go ahead.
これらはかけがえのない思い出となり、前へ進む力となるでしょう。
日本人にとって春は、とても重要な季節です。
Because it is graduation and start, that is, We have a season of good-bye and meeting.
なぜなら、卒業と始まり、すなわち別れと出会いの季節だからです。
We have sadness and gladness in there.
そこには悲しみと喜びがあります。
It's this kind of feeling that we must have for life.
このような感情こそが、人生になくてはならないものです。
These are be precious memory, and it will be power to go ahead.
これらはかけがえのない思い出となり、前へ進む力となるでしょう。
2011年02月28日
どんよりとした日 英和
It is final day of February that be cold rain mixed with snow.
雪交じりの、冷たい雨の2月最終日です。
It is suitable for thinking or reading in this dull day.
こんなどんよりとした暗く寒い日は、読書したり考え事をするのに向いています。
I have a thankful that can closed this gym whithout happening today, and I have a fantasy thinking time feelingly.
今日も無事、何事もなくジムが終わったことを感謝して、しみじみと妄想タイムに入ります。
However constructive thinking is nothing.
しかし建設的な考えはなにもないです。
Fantasy thinking is only my tastes.
ただ妄想が趣味なだけです。
雪交じりの、冷たい雨の2月最終日です。
It is suitable for thinking or reading in this dull day.
こんなどんよりとした暗く寒い日は、読書したり考え事をするのに向いています。
I have a thankful that can closed this gym whithout happening today, and I have a fantasy thinking time feelingly.
今日も無事、何事もなくジムが終わったことを感謝して、しみじみと妄想タイムに入ります。
However constructive thinking is nothing.
しかし建設的な考えはなにもないです。
Fantasy thinking is only my tastes.
ただ妄想が趣味なだけです。
2011年02月23日
試合の前 英和
I was thinking about death every time when I have a before fight.
私は試合の前、いつも死について考えていました。
Then I thought treasure everything.
すると、なにもかもが愛おしく思えました。
It is not only material but also past memory and other.
物だけでなく、過去の思い出などもです。
My past life was reflected in frout of me like a round flashing.
過去の人生が、走馬灯のように目の前に映し出されました。
I remind of my enough life by there.
それらにより、まんざらでもない自分の人生を再認識します。
I treasured it deep my hart, and approached to fight.
それを心に深く刻み、試合に臨みました。
I supposed death to on the ring.
リングに上がることは、死を前提に考えました。
No longer now, It may funny.
今となっては、おかしい事かもしれません。
But I was the serious at that time.
しかし当時は超本気でした。
And it is better end than be killed in street accident and other, so I thought.
そしてそれは、交通事故などで死ぬよりも良い終わり方だと考えました。
私は試合の前、いつも死について考えていました。
Then I thought treasure everything.
すると、なにもかもが愛おしく思えました。
It is not only material but also past memory and other.
物だけでなく、過去の思い出などもです。
My past life was reflected in frout of me like a round flashing.
過去の人生が、走馬灯のように目の前に映し出されました。
I remind of my enough life by there.
それらにより、まんざらでもない自分の人生を再認識します。
I treasured it deep my hart, and approached to fight.
それを心に深く刻み、試合に臨みました。
I supposed death to on the ring.
リングに上がることは、死を前提に考えました。
No longer now, It may funny.
今となっては、おかしい事かもしれません。
But I was the serious at that time.
しかし当時は超本気でした。
And it is better end than be killed in street accident and other, so I thought.
そしてそれは、交通事故などで死ぬよりも良い終わり方だと考えました。
2011年02月18日
春を妄想 英和
This is first spring storm, I thought so.
春一番かと思いました。
But it guess north wind.
しかしこれは北風みたいです。
Warm and cold are repeated for sometime yet.
暖かさと寒さは、まだしばらく繰り返されます。
Anyway we feel soon be spring by this weather.
ともあれ、この気候は春の訪れが間もないことを、感じさせてくれます。
We have active when it be warm.
私達は、暖かくなると活動的になります。
We want something active in spring.
春は何か活動したいです。
When I have head trip to it that I can be kind of happy.
それを妄想すると、なんだか楽しい気分になれます。
春一番かと思いました。
But it guess north wind.
しかしこれは北風みたいです。
Warm and cold are repeated for sometime yet.
暖かさと寒さは、まだしばらく繰り返されます。
Anyway we feel soon be spring by this weather.
ともあれ、この気候は春の訪れが間もないことを、感じさせてくれます。
We have active when it be warm.
私達は、暖かくなると活動的になります。
We want something active in spring.
春は何か活動したいです。
When I have head trip to it that I can be kind of happy.
それを妄想すると、なんだか楽しい気分になれます。
年を取る 英和
Recentry, I have a lot attachment.
最近、様々な愛着を感じます。
This is persistent by other word.
言い方を変えると固執です。
For example, it was very reluctant to leave home when I move.
例えば引っ越しの時、家を去る時ものすごく心残りがしました。
Other I have that such as things too, car, bike, cloths and shoes.
他に、車やバイクや洋服や靴などのモノもです。
Old days, I changed many cars and many bike, and I move home very often.
昔はたくさん車やバイクを買い替えましたし、しょっちゅう引っ越しもしました。
When that time, I had few attachment.
その時は、ほとんど愛着を感じませんでした。
This is a one of mean that I would get old.
これが年を取るということの、一つなのかもしれません。
最近、様々な愛着を感じます。
This is persistent by other word.
言い方を変えると固執です。
For example, it was very reluctant to leave home when I move.
例えば引っ越しの時、家を去る時ものすごく心残りがしました。
Other I have that such as things too, car, bike, cloths and shoes.
他に、車やバイクや洋服や靴などのモノもです。
Old days, I changed many cars and many bike, and I move home very often.
昔はたくさん車やバイクを買い替えましたし、しょっちゅう引っ越しもしました。
When that time, I had few attachment.
その時は、ほとんど愛着を感じませんでした。
This is a one of mean that I would get old.
これが年を取るということの、一つなのかもしれません。
2011年02月16日
小説の一文 英和
"Death is not a negation to live, that's on together line of live."
「死は生の対極にあるのではなく、生の線上にある」
This is a one sentence in the certain favorite novel.
これは、ある人気小説の中の一文です。
I may think to about death sometimes.
私はたまに、死について考えることがあります。
Then, this sentence come to my mind everytime.
そんな時、いつもこの文が思い浮かびます。
But for tha life of me I cannot understand this mean.
しかしどうしても、この意味が理解できません。
For the life of me I cannot think same line to live and death.
どうしても生と死を、同じラインで考えることができません。
This is mean that death is be present in this live.
この生きている中に、死が存在しているということです。
It is too difficult to me.
私には難し過ぎます。
「死は生の対極にあるのではなく、生の線上にある」
This is a one sentence in the certain favorite novel.
これは、ある人気小説の中の一文です。
I may think to about death sometimes.
私はたまに、死について考えることがあります。
Then, this sentence come to my mind everytime.
そんな時、いつもこの文が思い浮かびます。
But for tha life of me I cannot understand this mean.
しかしどうしても、この意味が理解できません。
For the life of me I cannot think same line to live and death.
どうしても生と死を、同じラインで考えることができません。
This is mean that death is be present in this live.
この生きている中に、死が存在しているということです。
It is too difficult to me.
私には難し過ぎます。
2011年02月12日
たまにドライブ 英和
After gym's open time, I drive in midnight for a change sometimes without go home.
ジムが終わった後、家に帰らず、たまに気分転換に深夜のドライブをします。
I am thinking during the drive.
ドライブの間、ずっと考えています。
That is a lot things.
いろいろなことをです。
I have the most common it, I look back to the past.
最も多いのは、過去を振り返ることです。
I don't think, it is negative.
私はそれを後ろ向きだとは思いません。
I have a lot of desire to future.
私にはたくさんの未来への欲望があります。
I want to go to the future on my way without forget the past.
過去を忘れない上で、未来へ進みたいのです。
ジムが終わった後、家に帰らず、たまに気分転換に深夜のドライブをします。
I am thinking during the drive.
ドライブの間、ずっと考えています。
That is a lot things.
いろいろなことをです。
I have the most common it, I look back to the past.
最も多いのは、過去を振り返ることです。
I don't think, it is negative.
私はそれを後ろ向きだとは思いません。
I have a lot of desire to future.
私にはたくさんの未来への欲望があります。
I want to go to the future on my way without forget the past.
過去を忘れない上で、未来へ進みたいのです。
2011年02月07日
ここ最近思ったこと2 英和
These are my thought recently again.
再び最近思ったことです。
1. What a warm!
なんて暖かいんだ。
2. Spring is here.
春が来た。
3. If Sue don't fight, that's OK, because I fight.
須江やんないなら俺やるからいいよ。
4. I will finish a tax retum this tomorrow.
明日こそ確定申告終わらせてやる。
5. I want to go to Disneyland.
ディズニーランド行きたい。
再び最近思ったことです。
1. What a warm!
なんて暖かいんだ。
2. Spring is here.
春が来た。
3. If Sue don't fight, that's OK, because I fight.
須江やんないなら俺やるからいいよ。
4. I will finish a tax retum this tomorrow.
明日こそ確定申告終わらせてやる。
5. I want to go to Disneyland.
ディズニーランド行きたい。
ここ最近思ったこと 英和
These are my thought recently.
最近思ったことです。
1. Plius is too much.
プリウス多過ぎ。
2. Sunset is be late.
日が長くなったなあ。
3. If Sue don't fight, that's OK, because I fight.
須江やんないなら俺やるからいいよ。
4. Smartphone is here already.
もはやスマートフォンの時代か。
5. I want Mac.
アップルコンピューター欲しい。
最近思ったことです。
1. Plius is too much.
プリウス多過ぎ。
2. Sunset is be late.
日が長くなったなあ。
3. If Sue don't fight, that's OK, because I fight.
須江やんないなら俺やるからいいよ。
4. Smartphone is here already.
もはやスマートフォンの時代か。
5. I want Mac.
アップルコンピューター欲しい。
2011年01月19日
モーニング 英和
I don't eat breakfast usually.
私は普段、朝食は食べません。
But I go to cafe's morning once in a while.
しかしごくたまに、喫茶店のモーニングに行きます。
Not really, I don't feel hungry.
別に腹が減るわけではありません。
It is when I buy a book and other.
それは本を買った時などです。
It just I change the reading book place.
あえて読書する場所を変えます。
Because I can change the mood from morning.
朝から気分を変えることができます。
That is very good time with atmosphere.
趣のある、とてもいい時間です。
私は普段、朝食は食べません。
But I go to cafe's morning once in a while.
しかしごくたまに、喫茶店のモーニングに行きます。
Not really, I don't feel hungry.
別に腹が減るわけではありません。
It is when I buy a book and other.
それは本を買った時などです。
It just I change the reading book place.
あえて読書する場所を変えます。
Because I can change the mood from morning.
朝から気分を変えることができます。
That is very good time with atmosphere.
趣のある、とてもいい時間です。
2011年01月15日
まず第一歩 英和
I have goal of gym's and personal in this year.
ジムのことや個人的に、今年の目標があります。
I think how to move toward it step by step for sure.
確実に一歩一歩、それに近づいていく方法を考えます。
I thik that what is taking tha first step.
まず、初めの第一歩は何か。
This is the Road work.
これこそがロードワークです。
Everything cannot start whithout it.
それなくして、何も始まりません。
Everything is start from it.
そこから全ては始まります。
ジムのことや個人的に、今年の目標があります。
I think how to move toward it step by step for sure.
確実に一歩一歩、それに近づいていく方法を考えます。
I thik that what is taking tha first step.
まず、初めの第一歩は何か。
This is the Road work.
これこそがロードワークです。
Everything cannot start whithout it.
それなくして、何も始まりません。
Everything is start from it.
そこから全ては始まります。
2011年01月14日
新年の目標を 英和
New year started already.
新しい年が始まっています。
One of important things that we have goal and dream.
大切なことの一つは、目標や夢を持つことです。
And we think way for get goal.
そして目標に達する道を考えます。
It must specific and possible step by step from a little.
それは具体的で、小さいことから一歩一歩できることでなければなりません。
We could better to separate it by short season.
短い期間でそれを区切るのがいいかもしれません。
It is the most important that we have a realize for move toward the goal.
目標に近づいていることを、実感することは最も重要です。
新しい年が始まっています。
One of important things that we have goal and dream.
大切なことの一つは、目標や夢を持つことです。
And we think way for get goal.
そして目標に達する道を考えます。
It must specific and possible step by step from a little.
それは具体的で、小さいことから一歩一歩できることでなければなりません。
We could better to separate it by short season.
短い期間でそれを区切るのがいいかもしれません。
It is the most important that we have a realize for move toward the goal.
目標に近づいていることを、実感することは最も重要です。
2010年12月26日
今年最後の週末 英和
Christmas passed and final weekend in December finish soon.
クリスマスが過ぎ、12月最後の週末もまもなく終わります。
I attain almost my purpose of December.
12月にやろうとしていたことは、ほぼできました。
That is leave year party, Christmas sparring party, complete new Homepage, and also I try to make gym flier.
忘年会やクリスマススパーリング大会、新しいホームページの完成、そしてジムのチラシも作ってみました。
Remain is collect essay that I wrote it already.
あとはすでに書いたエッセイをまとめることです。
And I will satisfy very much to new year vacation in Thailand.
そしてタイでお正月休みをおもいっきり満喫します。
At least I want to go to two boxing gyms, and talk to about circumstance of Thai boxing.
少なくとも二つのボクシングジムに行って、タイのボクシング事情を聞きたいです。
クリスマスが過ぎ、12月最後の週末もまもなく終わります。
I attain almost my purpose of December.
12月にやろうとしていたことは、ほぼできました。
That is leave year party, Christmas sparring party, complete new Homepage, and also I try to make gym flier.
忘年会やクリスマススパーリング大会、新しいホームページの完成、そしてジムのチラシも作ってみました。
Remain is collect essay that I wrote it already.
あとはすでに書いたエッセイをまとめることです。
And I will satisfy very much to new year vacation in Thailand.
そしてタイでお正月休みをおもいっきり満喫します。
At least I want to go to two boxing gyms, and talk to about circumstance of Thai boxing.
少なくとも二つのボクシングジムに行って、タイのボクシング事情を聞きたいです。
クリスマス過ぎて 英和
Christmas passed already without notice.
いつの間にか、すでにクリスマスは過ぎました。
Time pass quickly and this year have a little time.
時間は瞬く間に過ぎ、今年もあとわずかです。
I feel that time is very important.
時間はとても貴重だと感じます。
We cannot undo the past.
過ぎ去った過去は取り戻せません。
I like this word and intend at every time.
この言葉が好きで、いつも心に置いています。
But we cannot start everything without action.
しかし行動しなくては何も始まりません。
We have to go to forward with courage that however regret.
どんなに後悔するとしても、勇気を持って前へ進まなければなりません。
Because human life is only one time.
人生は一度きりだからです。
いつの間にか、すでにクリスマスは過ぎました。
Time pass quickly and this year have a little time.
時間は瞬く間に過ぎ、今年もあとわずかです。
I feel that time is very important.
時間はとても貴重だと感じます。
We cannot undo the past.
過ぎ去った過去は取り戻せません。
I like this word and intend at every time.
この言葉が好きで、いつも心に置いています。
But we cannot start everything without action.
しかし行動しなくては何も始まりません。
We have to go to forward with courage that however regret.
どんなに後悔するとしても、勇気を持って前へ進まなければなりません。
Because human life is only one time.
人生は一度きりだからです。
2010年12月25日
イブの夜 英和
Today is Christmas.
今日はクリスマスです
I think waste that sleep on Christmas eve night to Christmas.
クリスマスイブからクリスマスにかけての夜は寝るのがもったいなく思えます
I cannot understand reason only myself.
自分でも理由はわかりません
But maybe this is my habit from small child age.
しかしたぶん小さい頃からの習慣です
Because Santa Claus existed sure at that age.
あの頃本当にサンタクロースはいましたから
I thrill also now.
今もわくわくします
If Santa Claus is not coming already.
たとえもうサンタクロースは来なくとも
今日はクリスマスです
I think waste that sleep on Christmas eve night to Christmas.
クリスマスイブからクリスマスにかけての夜は寝るのがもったいなく思えます
I cannot understand reason only myself.
自分でも理由はわかりません
But maybe this is my habit from small child age.
しかしたぶん小さい頃からの習慣です
Because Santa Claus existed sure at that age.
あの頃本当にサンタクロースはいましたから
I thrill also now.
今もわくわくします
If Santa Claus is not coming already.
たとえもうサンタクロースは来なくとも
2010年12月22日
クリスマスについて 英和
Christmas is coming soon.
もうすぐクリスマスです
That is very romantic day.
それはとてもロマンチックな日です
The city is showy by electric illumination and other.
街は光のイルミネーションなどで華やかです
It is showy with atmosphere of final year too.
年末の雰囲気とも相まって華やかです
But Christmas cannot separate to Christ.
しかしクリスマスはキリストと切り離すことはできません
And so we should have a Bible in this day.
だからこの日は聖書をかみしめるべきです
We should think to about god seriously, I think so.
神様のことを真剣に考えるべきだと思うのです
Because this is Christmas.
クリスマスなのですから
もうすぐクリスマスです
That is very romantic day.
それはとてもロマンチックな日です
The city is showy by electric illumination and other.
街は光のイルミネーションなどで華やかです
It is showy with atmosphere of final year too.
年末の雰囲気とも相まって華やかです
But Christmas cannot separate to Christ.
しかしクリスマスはキリストと切り離すことはできません
And so we should have a Bible in this day.
だからこの日は聖書をかみしめるべきです
We should think to about god seriously, I think so.
神様のことを真剣に考えるべきだと思うのです
Because this is Christmas.
クリスマスなのですから
2010年12月14日
急がば回れ 英和
Detour, when we hasten,
急がば回れ
Because this is common word, so we run through likely.
ありふれた言葉なので流してしまいがちです
It is not existence shortcut to become a strong boxer.
強いボクサーになるのに近道はありません
We have to thinking in the long run everything for success.
成功するためには、何事も長い目で見なければなりません
Recently, I feel this poignantly.
最近、ひしひしとそれを感じます
If we are in haste, it mean lose.
焦ることは負けを意味します
Important thing is the cool in every time.
大切なのは、常に冷静であることです
急がば回れ
Because this is common word, so we run through likely.
ありふれた言葉なので流してしまいがちです
It is not existence shortcut to become a strong boxer.
強いボクサーになるのに近道はありません
We have to thinking in the long run everything for success.
成功するためには、何事も長い目で見なければなりません
Recently, I feel this poignantly.
最近、ひしひしとそれを感じます
If we are in haste, it mean lose.
焦ることは負けを意味します
Important thing is the cool in every time.
大切なのは、常に冷静であることです
2010年12月10日
この時期 英和
That is Christmas after some days.
もうすぐクリスマスです。
There are many places that is decorated beautiful showy already.
もうすでに、華やかに飾り付けられている場所もたくさんあります。
It will more lively up to New year from now.
これからお正月にかけて、さらに活気付いてくるでしょう。
We can enjoy tasteful walk city in this season.
この時期、趣のある街歩きが楽しめます。
I think this new living town, how about Christmas.
この新しく住んだ街のクリスマスはどうなんだろう。
I have a few pleasure.
少し楽しみにしています。
もうすぐクリスマスです。
There are many places that is decorated beautiful showy already.
もうすでに、華やかに飾り付けられている場所もたくさんあります。
It will more lively up to New year from now.
これからお正月にかけて、さらに活気付いてくるでしょう。
We can enjoy tasteful walk city in this season.
この時期、趣のある街歩きが楽しめます。
I think this new living town, how about Christmas.
この新しく住んだ街のクリスマスはどうなんだろう。
I have a few pleasure.
少し楽しみにしています。